《生活大爆炸》S03E19口語精華:都是“我愛你”惹的禍 - 教學補習 |
|
1. Having a little trouble catching your breath there? 喘不過氣了嗎? catch your breath 恢復正常呼吸 e.g: He leant against a tree until he had got his breath back. 他靠著一棵樹直到恢復平靜的呼吸。 2. And for the record, the appropriate ranking of cool modes of transportation is: jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant. 而且準確來說,真正酷的交通工具排名應該是:噴射背包、懸滑板、傳送器、蝙蝠戰車,然后才是巨型螞蟻。 for the record 接下來要說的話應該被記住或記錄下來 e.g: For the record, the police never charged me. 記住,警察從來沒指控過我。 3. And on a side note, they are one of the few mammals whose scrotum is in front of the penis. 并且,兔子是少數哺乳動物中陰囊長在陰莖前的。 on a ... note 以...方式來說 e.g: On a more serous note, I'd like to thank everyone for all their support. 更嚴肅地說,我想感謝所有支持我的人。 4. All right! Fence mended, problem swept under the rug. 太好了,柵欄已補,誤會已清。 sweep sth. under the rug 字面理解是把...東西掃到了地毯下面,這里引申問題已經清理了。 5. I've taken the liberty of having these made for our rematch. 我強制要求穿這個參加我們的復賽。 take the liberty of doing 擅自做某事,沒經過允許做某事 e.g: I took the liberty of cancelling your reservation. 我擅自取消了你的預訂。 6. I just wanted you to know that I'm really looking forward to wiping the floor with you.我只想告訴你我熱切期盼著打得你一敗涂地。 wipe the floor with sb. 在爭論或比賽中完全打敗某人 7. And she strung me along for almost two years. 然后跟我藕斷絲連將近兩年時間。 string sb. along 愚弄,欺騙 e.g: He's just stringing you along. 他只是在玩你。 |
- Sep 25 Tue 2012 12:16
《生活大爆炸》S03E19口語精華:都是“我愛你”惹的禍_教學補習
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言