《喬布斯傳》翻譯筆記:我的地盤我做主 - 教學補習 |
|
第十一章中Mac項目還在進行,但作者的筆觸更專注于喬布斯的個性特征。Mac團隊成員Andy Hertzfeld評價喬布斯擁有現實扭曲力場,指喬布斯口若懸河的表述能力和過人的意志力,能夠扭曲事實達成目標,形成混淆視聽的驚人能力。在這樣一個要求完美、敏感暴躁的人手底下動作,Mac團隊的人似乎慢慢磨練出了一種跟喬布斯打交道的超強能力。1981年開始他們甚至設立了一個獎項:最能勇敢面對喬布斯的人。為喬布斯這樣的人工作,你似乎只有兩個選擇:被他打擊到崩潰,或是咬牙堅持熬過去,你會贏得他的尊重。
Was Jobs’s unfiltered behavior caused by a lack of emotional sensitivity? No. Almost the opposite. He was very emotionally attuned, able to read people and know their psychological strengths and vulnerabilities. He could stun anunsuspecting victim with an emotional towel-snap, perfectly aimed. He intuitively knew when someone was faking it or truly knew something. This made him masterful at cajoling, stroking, persuading, flattering, and intimidating people. “He had the uncanny capacity to know exactly what your weak point is, know what will make you feel small, to make you cringe,” Joanna Hoffman said. “It’s a common trait in people who are charismatic and know how to manipulate people. Knowing that he can crush you makes you feel weakened and eager for his approval, so then he can elevate you and put you on a pedestal and own you.”
喬布斯這種毫不掩飾的極端行為是因為他不夠敏感嗎?不,情況恰恰相反。他擁有超強的情感理解能力,能夠讀懂別人,看出他們心理優勢和弱點。他能夠在別人毫無防備的情況下,咬緊牙關一擊即中,觸及對方的內心最深處。他可以憑直覺看出一個人是在假裝還是真的懂點什么,這種能力使他可以哄騙、安撫、勸服、奉承、脅迫別人,各種手段運用自如,玩弄于股掌中。“他有這樣一種可怕的能力,能準確無誤的知道你的弱點在哪兒,知道怎樣能讓你覺得自己渺小,知道怎樣能讓你退縮。” Mac 團隊成員喬安娜·霍夫曼這樣說道。“這是那些魅力非凡、懂得如何操縱別人的天才身上的共同特質。他可以打擊摧毀你,讓你內心變得很弱小,急切想要獲得他的認可,然后他就會幫你扶搖直上,把你捧上天,然后完全擁有你。”
1. sensitivity and vulnerability: sensitivity 。對某種現象或某件食物很敏感,使用的是介詞to。be sensitive to 。英國小說家簡·奧斯汀的著名作品《理智與情感》的英文書名為Sense and Sensitivity。 vulnerability 。be vulnerable to 表示。vulnerability還有個很有趣的用法,我們在對電腦進行安全檢測時的漏洞掃描即為 network vulnerability scanning. But big changes are likely in higher education, which is more sensitive to market pressures.但是,出于對市場壓力的敏感,高等教育卻可能出現較大的變革。 What needs to be done to diminish the region's continued vulnerability to external shocks?需要采取什么措施,來減少該地區對外部沖擊繼續存在的脆弱性? America, as the country most reliant on computers, is probably most vulnerable to cyber-attack.美國是最依賴電腦的國家,自然也很可能最容易受到網絡攻擊的危害。 2. put sb. on a pedestal: 。pedestal本意臺座、基座的意思。 He put his wife on a pedestal and so was all the more hurt when he found she was capable of deceiving him.他太寵妻子了,因此當他知道她是在欺騙他時,他受到的打擊實在太大了。 China will shove Germany off its pedestal as the world's biggest exporter.中國將會擠掉德國一舉成為世界上的最大出口國。 3. 喬布斯的世界觀: the reality distortion field: binary way of categorizng things: 喬布斯身上的明顯特質:完美主義敏感暴躁吹毛求疵 參與《喬布斯傳》翻譯筆記討論,貼上你的翻譯版本>>> |
- Feb 11 Sat 2012 11:36
《喬布斯傳》翻譯筆記:我的地盤我做主_教學補習
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表