第26課:展覽開幕之夜 ACT 1 - 5 - 教學補習 |
|
ACT 1-5 “如果你說的是真心話。” 【故事梗概】 Mitchell看展覽時的反應讓Richard和Carlson先生琢磨不透他的想法。Carlson先生的助手Tom則告訴Richard,他非常欣賞Richard的作品。
Mitchell: Mm-hmm, hmm, uh-huh.Richard: [to Carlson] What does that mean when he goes, “Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm”?Carlson: It probably means he's clearing his throat. I don't know.Tom: I don't care what the critics say, Mr. Stewart. Your work is brilliant.Richard: Thank you, Tom.Carlson: Tom is studying photography at NYU. He's working with me during the summer months as an interrn.Richard: Oh, really? I'd like to see your workTom: It's not good enough to show. I'm still learning.Richard: Oh, I'd still like to see your work. You may be the next Ansel Adams and not even know it.Tom: If you really mean it, I'll bring some of my pictures into the gallery.Richard: I do mean it. 【語言點精講】 1. Mm-hmm, hmm, uh-huh.Mitchell Johnson看畫展時發出這些聲音表示他對作品有想法和體會。但他心里到底想什么則不得而知。 2. It probably means he's clearing his throat.可能是他在清嗓子吧。clear one's throat: 清嗓子。 3. I don't care what the critics say, Mr. Stewart. Your work is brilliant. 我不管評論家們怎么說,Stewart先生,你的作品非常杰出。 4. Tom is studying photography at NYU. He's working with me during the summer months as an interrn. Tom在紐約大學學習攝影藝術,他在暑期的幾個月間在我這里工作,當實習生。NYU: 指的是New York University。intern: 實習生。 5. It's not good enough to show. I'm still learning. 還不夠給人看的水平。我還在學習。It's not good enough to show. : 還不夠給人看的水平。enough修飾形容詞和副詞時放在被修飾詞后面。 6. Oh, I'd still like to see your work. You may be the next Ansel Adams and not even know it. 噢,我還是愿意看看你的作品,你可能會成為下一位Ansel Adams,而自己還不知道呢。Ansel Adams: 美國著名的攝影家。他以拍攝美國西部的黑白照片而聞名。他一生拍攝了大量大幅風景圖片,其中包括美國國家公園里的大森林和山岳。 7. If you really mean it, I'll bring some of my pictures into the gallery.如果你真心想看,我要帶幾張我的照片到畫廊來。If you really mean it: 如果你說的是真心話。 |
- Aug 07 Tue 2012 10:57
第26課:展覽開幕之夜 ACT 1 - 5_教學補習
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言